e in questa epoca di crimini ecologici, è bello trovare un'azienda che fa qualcosa di utile.
And in this day and age of ecological abuse... it's nice to find a company that's doing something to help.
Fa' qualcosa di buono per una volta.
Tackleberry, do something right for a change. Hit that car!
Da quant'è che non fa qualcosa di bello?
How long since you've done something pleasurable for recreation?
Ehi, se Angel fa qualcosa di male, io voglio saperlo.
Hey, if Angel's doing something wrong, I want to know.
Non sarebbe la prima volta che fa qualcosa di illegale.
It wouldn't be the first time you've done something illegal.
Così, forse, se Clay fa qualcosa di disinteressato, annullerà il castigo.
So maybe if Clay does something selfless, it'll even the score.
Ogni volta che chiudo gli occhi, fa qualcosa di perverso.
Every time I close my eyes, she's doing something kinky.
Perché non fa qualcosa di utile?
Why don't you clear up a little around here?
Ha detto che, secondo la sua educazione, se si fa qualcosa di sbagliato, si viene puniti.
She was raised to believe if you do something wrong, you get punished.
Quindi fa' qualcosa di utile e versamene un altro po', vuoi?
So do something useful and pour me something, would ya?
Fa' qualcosa di utile: disegnami delle banconote!
Make yourself useful, draw me some money.
Fa' qualcosa di utile: disegnami dei soldi."
Make yourself useful, draw me money."
Si sta bene con se stessi quando si fa qualcosa di buono.
"It's much better to be part of a good cause."
Quando chiunque fa qualcosa di anormale tu devi dirgli che tipo di processo malato sta capitando nella sua testa.
Whenever anyone does anything out of the norm, you have to tell them what screwed-up process is really at work in their head.
Se fa qualcosa di sbagliato, ne potra' sopportare le conseguenze.
If she does something wrong, she can live with the consequences.
Perche' e' la mia spogliarellista quando fa qualcosa di male?
Why is she my stripper when she does something bad?
Sparale se fa qualcosa di sospetto.
Shoot her if she does anything suspicious.
Voglio sapere se fa qualcosa di strano.
If he does anything unusual, report it to me!
Per conto mio, e' cattiva finche' non fa qualcosa di buono.
In my book, she's bad until she does something good.
Che differenza fa qualcosa di morto? Che differenza fa...?
What difference does it make to you dead things?
Se fa qualcosa di strano, lo sapremo subito.
If he gets up to anything out of the ordinary, we'll know all about it.
Hai detto, "un brav'uomo si sente in colpa quando fa qualcosa di sbagliato".
You said a good man feels bad when he does something wrong.
Me lo sono fatto spiegare centinaia di volte, ma ancora non capisco come fa qualcosa di così grande... e così pesante... a librarsi nel cielo con tanta facilità.
I've had it explained to me a hundred times, but I still don't understand how something so big, so heavy... can soar through the sky with such ease.
Se fa qualcosa di stupido... io premo il grilletto.
He pulls anything stupid, I'll pull the trigger.
E quando qualcuno fa qualcosa di carino, dovresti dire "grazie".
And when someone does something nice, you're supposed to say, "Thank you."
Fa' qualcosa di importante nella tua vita, capito?
You do something important with your life, okay?
Beh, se qualcuno fa qualcosa di stupido e insensibile, penso sempre che sia stato House.
Well, someone does something stupid and insensitive, I always figure it was House.
Se fa qualcosa di inappropriato, gli sparo.
If he does anything out of line, I get to shoot him.
Se fa qualcosa di stupido, verremo a saperlo.
If he does something stupid, we're gonna know.
Mi creda, lei sta facendo esattamente quello che fanno tutte le persone per bene quando qualcuno che conoscono, e a cui tengono, fa qualcosa di male.
Let me tell you, what you're doing is exactly what every good person does when somebody that they know that they're close to does something bad.
Ha sparso il suo spirito nell'oscurita', ed Egli fa qualcosa di buono.
He breathes his spirit into the darkness, and He makes something good.
Un avvocato che fa qualcosa di male?
Oh, a lawyer doing a bad thing?
Quando una brava persona fa qualcosa di brutto confessa di averlo fatto.
When a good person does something bad, they own up to it.
E' una societa' fantasma... creata per una cosa, mentre in realta' fa qualcosa di totalmente diverso.
It's a shell company, created to do one thing, when in reality, it's doing something completely different.
Quando qualcuno fa qualcosa di simile, in genere lo si definisce "strega".
When regular people do that kind of thing, they're called witches.
Fa' qualcosa di strano... e getto il furgone nel primo dirupo che trovo.
You try anything, and I'll drive this truck straight into the ditch.
Fa qualcosa di molto piu' potente.
It does something far more powerful.
E' una mia convinzione che lo scrigno non cura solamente ma fa qualcosa di molto piu' potente.
It is my belief that this box does not only heal but does something far more powerful.
Ci si sente bene quando si fa qualcosa di buono, ci si sente in colpa quando si fa qualcosa di sbagliato.
You feel good when you do something right, you feel bad when you do something wrong.
Quindi la pressione è alta, e di certo è anche la prima volta che Amazon fa qualcosa di questo genere, dunque Roy Price non vuole correre rischi.
So the pressure is on, and of course it's also the first time that Amazon is even doing something like this, so Roy Price does not want to take any chances.
La natura fa qualcosa di molto più elegante.
Nature does something much more elegant.
Che fa qualcosa di incredibilmente figo.
And they do something incredibly cool.
(Risate) In realtà viene chiamato 'sformato': si prende una cosa creata da qualcun altro e con essa si fa qualcosa di nuovo.
(Laughter) This is actually called a mash-up, where you take content that someone else has produced and you do something new with it.
Video: Poi Panbanisha fa qualcosa di inaspettato.
Video: Then Panbanisha does something unexpected.
E quando trovate un matto isolato che fa qualcosa di grande, abbiate il fegato di essere il primo a uscire allo scoperto e unirsi a lui.
And when you find a lone nut doing something great, have the guts to be the first one to stand up and join in.
3.7845640182495s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?